Expressions idiomàtiques en alemany

Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr

Expressions idiomàtiques en alemany

Filed in:

Fa unes setmanes us vam parlar de les expressions figées en francès. Doncs bé, ara és el torn de les expressions idiomàtiques en alemany i, d’igual manera que en la nostra entrada prèvia, ens centrarem en aquelles expressions que continguin parts del cos, com die Augen (els ulls), die Hand (la mà); das Herz (el cor); der Fuβ (el peu), die Haare (els cabells), die Haut (la pell) i der Arm (el braç). Recordeu que aquest tipus de construccions no es poden prendre al peu de la lletra i que tenen un sentit figurat!

Començant per la mà, tenim l’expressió etwas auf der Hand liegen, que es fa servir quan alguna cosa cau pel seu propi pes i és molt òbvia. Pel que fa al cor, etwas auf dem Herzen haben vol dir tenir alguna cosa al cap, estar pensant alguna cosa;  beide Augen zudrücken, referida als ulls, seria l’expressió alemanya de ‘fer la vista grossa’.

D’altra banda, amb les mans i els peus tenim weder Hand noch Fuβ haben (no tenir ni cap ni peus) i també auf eigenen Füβen stehen (ser independent). Les paraules grauen Haare a la construcció sich keine grauen Haare über etwas wachsen lassen fan referència als cabells blancs amb el sentit de no deixar que res ens preocupi més del compte. Quant a la pell (die Haut), nicht in jemandes Haut stecken wollen ens remet al nostre ‘no voler estar en la pell d’algú’.

Per últim, els parlants de l’alemany no es refereixen al ‘pèl’ quan volen dir ‘prendre el pèl a algú’, sinó al braç (jemanden auf den Arm nehmen); d’igual manera, a jemandem unter die Arme greifen (donar un cop de mà), ells utilitzen el braç, en lloc de la mà, per expressar la idea d’ajudar algú.

A continuació us deixem algunes expressions idiomàtiques més, i les haureu de relacionar amb el seu significat. Creieu que són fàcils d’endevinar? I vosaltres, en coneixeu d’altres amb parts del cos diferents?

sich etwas zu Herzen nehmen                                       Viure amb tot tipus de comoditats

auf groβem Fuβ leben                                                   Fer-se càrrec d’alguna cosa

etwas in die Hand nehmen                                             Prendre a pit una cosa

Leave a Reply

  • This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.